上架及三江感言(1 / 2)

最新网址:www.xs</p>萌新第一次上架(不是)。

第一次三江(也不是)。

反正求订阅,求支持正版。

【上架时间是中午12点】

【上架时间是中午12点】

【上架时间是中午12点,以后的更新时间也顺便改到12点吧】

趁这个机会聊几句:

这本书到现在的成绩,马马虎虎吧。上本是五万收藏上架,这本才两万多。

妖尾显然不如海贼热度高,更重要的是不如汤姆热度高。

当然,重点估计还是我自己的问题。

主要是个人的写法问题,三本书都试图在热血漫里写日常……实话说,挺虎的。

作者老妖尾粉了,但是在起点能找到的妖尾同人不多,所以想要试一试,存了点这条赛道竞争对手少的小心思。

而且现有的妖尾同人,多数都和写火影海贼这些同人的路子比较像,侧重热血、升级、打boss,可能还有收女。

然后我脑子一抽,就想试试侧重日常的路子在妖尾这里能不能行得通。

升级变强肯定也有,但估计是不如其他作者把握得那么严谨。

上本因为没自信,怕写不好感情戏影响大家的观感,所以不太敢写。

这本就头铁了一点,开篇就在写感情戏——总要去尝试一下。

-----------------

顺便感言里面简单解释两个设定上的小问题吧:

第一是【语言问题】

设定上妖尾那里说的是异世界的语言,而不是日语英语之类。

至于为什么动漫里是英语日语,文字魔法也有英文和繁体字,那是动漫为了让观众看懂。

这好像是很经典很古早的穿越文设定,不用纠结。

魄罗取名字的时候,考虑到魄罗代表的含义是“温暖、幸福和爱”。

所以魄罗叫沃姆(Wr温暖),刚好哈比的名字是(ppy幸福;快乐),口头禅是(爱),两个小家伙凑在一起很符合妖尾的氛围。

(至于特意在开篇写主角学了好几天语言是为了啥……懂的都懂。)

总之文中出现的中英日文谐音,全部看作是异世界语言经过‘信、达、雅’的翻译之后变成我们能看懂的梗就行了。

第二是【和上本书的联系】

其实没啥联系,除了室友关系算个小彩蛋之外就没什么了。

最多最多等我把第四个室友的故事也写完之后,再写个小番外让四兄弟见个面吹吹牛啥的。

虽然还没决定下本书写什么。

好多书友关心的上本书里面的温蒂,和这本书不是同一个人。

看过龙王祭篇章的书友大概有印象,妖尾是有不同时间线的。

加入书签